April 13, 2017 § 1 Comment
I once heard a friend (and fellow missionary at the time) say something on the order of
Missionaries are like manure. Pile them all together and they stink, but spread them out and they do good things.
He isn’t the only one who’s used fertilizer imagery to point out that missionaries tend to cause each other problems when they’re in close proximity to each other. But where did the missionary-manure comparison originally come from?
Well, one blogger cites a quotation from Luis Palau, in which the evangelist credits a Wycliffe missionary in Mexico for coming up with the phrase, after watching a cow walk by. But that doesn’t quite jibe with the testimonies of others (including Philip Yancey, in Church: Why Bother? [Zondervan, 1998]) who claim that Palau applied the simile to the church:
The church is like manure. Pile it together and it stinks up the neighborhood; spread it out and it enriches the world.
Comparisons of manure with types of people aren’t limited to only “missionaries” and “the church,” though all the ones I’ve been able to find do concern people who have an involvement with religion. Consider these examples:
The reference to “ministers” above is from a sermon by William Sloane Coffin, given in 1978, in which he says he heard the correlation to manure from a “distinguished theologian” twenty years earlier. That version is
Ministers are like manure: spread out in the field they have a certain usefulness. But when brought together in a heap, well, the odor gets pretty strong.
But a more precise earlier dating comes from the Proceedings of the Nineteenth Annual Meeting of the State Bar of California, volume 19, published in 1950. In it, the speaker refers to his “dear friend Lord MacMillan,” who tells about a Scottish minister who couldn’t bring himself to attend synod meetings, saying,
Ministers are like manure; when they are spread out over the land, they are very beneficial to the community.
But people aren’t the only things that are like manure. Nope, not just people. There’s
This last one is significant, because it deals with money, which leads us closer to the great-great-grandfather of the “is like manure” idea. But first lets take a look at a great aunt . . . from the mouth of Dolly Gallagher Levi.
In 1953, Thornton Wilder wrote the play The Matchmaker, a revision of his earlier work The Merchant of Yonkers, from 1938. In it, Dolly quotes her late husband, Ephraim:
Money, I’ve always felt, money—pardon my expression—is like manure; it’s not worth a thing unless it’s spread about encouraging young things to grow.
In 1964, The Matchmaker was made into the musical Hello, Dolly! which then became a movie in 1969. (The about in the above line becomes around in the musical versions.) This is probably where “money is like manure” gained the most attention in modern times, but it certainly didn’t originate there. Over a hundred years earlier (August 20, 1836, to be exact), Horace Greeley’s The New-Yorker included this “adage”:
Money is like manure, of no use until it be spread.
And now we get back to the oldest relative of the phrase—at least the oldest one that’s been found in print. It’s from Francis Bacon’s Of Seditions and Troubles, way back in 1625:
Above all things, good policy is to be used, that the treasure and monies in a state be not gathered into few hands; for, otherwise, a state may have a great stock, and yet starve: and money is like muck, not good except it be spread. This is done chiefly by suppressing, or, at the least, keeping a strait hand upon the devouring trades of usury, engrossing, great pasturages, and the like.
Where did Bacon come up with this? Well, in the same year, he also published Apophthegmes New and Old. Collected by the Right Honourable, Francis Lo. Verulam, Viscount St. Alban. One of these apothegms (wow, I just looked that word up and found out I’ve been mispronouncing it) he ascribes to a Mr. Bettenham:
Mr. Bettenham used to say; That Riches were like Mucke: When it lay, upon an heape, it gave but a stench, and ill odour; but when it was spread upon the ground, then it was cause of much fruit.
In a letter written to Thomas Hobby, Bacon references the death of his friend “Mr. Bettenham” (The Letters and the Life of Francis Bacon [collected by James Spedding, 1868]). Assuming this is the same person from Apophthegmes, the saying would have to predate 1606, when Bacon penned the letter.
So all told, that’s a more-than-400-year history, which means my friend didn’t come up with the idea on his own. And neither did J. Paul Getty or Will Rogers or J. I. Packer or an acquaintance of Francis Chan. No, the complete line of succession is not nearly so straightforward . . . or recent. Rather, to quote another quotable source, the venerable REO Speedwagon, it instead hews closer to (sing along with me)
Heard it from a friend
who heard it from a friend
who heard it from another. . . .”
And so it—usually—goes.
[photo: “Cow Manure,” by Ian Barbour, used under a Creative Commons license]
February 20, 2017 § 2 Comments
When my wife and I and our four children stepped off the plane in your country, with our 12 carry-on bags—and all our plans, enthusiasm, expectations . . . and naiveté—you welcomed us. In fact, the customs agent greeted us with a smile. And during the following years that we lived among you, we lost count of your kindnesses.
We weren’t refugees, we didn’t arrive on your shores having been forced out of our homes, we weren’t stranded. We had chosen to come. You didn’t find us naked and bloodied at the side of a road, but still you were often good Samaritans to us. When you saw us sitting on the curb, so to speak, facing roadblocks or not sure where we were headed, so many of you did not simply walk by on the other side.
For this we thank you.
To our language teachers who patiently, ever so patiently, led us through vocabulary lessons and guided us on the nuances of your culture, laughing with us but not at us, thank you.
To the food-cart vendors who listened to us practice the names of what they were selling and cheerfully rewarded us with wonderful tasting snacks and meals, sometimes putting something extra in with our order, thank you.
To the policeman who loaded up our family in his patrol car and took us home after we got lost on a walk, even though we ended up being only three blocks away from our apartment building, thank you.
And to the people near our home who didn’t think the worst of a family, who, for some reason, was riding in a police car, thank you.
Finish reading at A Life Overseas. . . .
January 28, 2017 § Leave a comment
Imagine getting a handwritten invitation from God the Father requesting your presence for a meeting. You quickly get ready, and you’re on your way. When you arrive at his door, you knock twice and hear, “Come in.” You turn the knob, push the door open slowly . . . and there he is.
But before you enter, let’s back up a second. How’s your imagination? What kind of invitation did God send? What about his handwriting? What sort of clothes are you wearing to your meeting? Formal? Business casual? Shorts and flip flops? And his door, is it simple or ornate? What kind of voice does he have? And what does God look like?
For many years, I could most easily picture God sitting on a throne, an ancient sculpture come to life. He had long hair and a long beard, and he must have been at least 10-feet tall, as he was large enough for me—even as an adult—to crawl up onto his lap and burrow my face into the billowy robes that flowed down from his shoulders.
I like that image, and it still gives me comfort. But it’s not always the one that now first comes to my mind. Instead, I sometimes think of God standing before me with his arms crossed, a disappointed look on his face. On a particularly bad day, he uncrosses his arms to shake a finger at me. This change in how I view God seems to have come about sometime overseas, when I realized that my accomplishments and abilities weren’t matching my own expectations and what I thought were the expectations of others.
What does God look like to you? I’m not talking about God appearing in a bona fide vision. I’m thinking of how your imagination pictures him being present—right in front of you. It’s an interesting question for missionaries, relief workers, and the nationals next door. It’s an interesting question for all of us, because the answers we give tell a lot about who God is to us and about how we see our relationship with him—about how we see ourselves and think God sees us. Does he resemble your father, president, prime minister, or king? Does he look like a church leader or a boss you’ve known? Does he give you his full attention, or is he busy with the crowds around him? Does he have your features, or is he a foreigner?
Continue reading at A Life Overseas. . . .
December 22, 2016 § Leave a comment
I have a soft spot in my heart for nativity sets. I think it’s because the cast is familiar and recognizable, so much so that it can be altered to fit any culture and we still know what it is. It’s kind of like hearing “Silent Night” sung in many languages. We may not understand it, but we understand it. Variations on a theme.
But, of course, not all cultures know the significance of the nativity figures. While we were living in Asia, a few blocks away from our house there was a knick-knack store that during Christmastime was filled with Western decorations. Here’s what I wrote about that in a newsletter, 13 years ago:
Amongst the jumble of holiday odds and ends are the scattered pieces of a few nativity sets. On one shelf is a shepherd standing next to a Christmas tree. On another is a stable with only a wise man and Joseph. Without the infant Jesus, there’s no nativity, and the figures become just people staring at the ground, elbowing for space in between the rows upon rows of Santa Clauses.
Finish reading at A Life Overseas. . . .
November 21, 2016 § Leave a comment
Authenticity. It’s a big buzzword today, popular among millennials, pastors to millennials, mom bloggers, and . . . missionaries. Sharing shortcomings and struggles has many benefits, not the least of which is showing other imperfect people that they’re not alone.
But where that sharing grows and grows, there is bound to be pushback. One person’s honesty is another person’s whining. One person’s transparency is another’s self-centeredness. One person’s telling it like it is is another’s pity party. One person’s authenticity is another’s complaining.
So, are we complaining too much?
I think about that quite a bit. I believe it’s important to share our struggles, openly and honestly, but when I get ready to do just that, Philippians 2:14 often comes to mind. Actually, it’s not the verse itself but the children’s song based on it: “Do everything without complaining / Do everything without arguing / So that you may become blameless and pure children of God.”
Maybe it’s not enough to ask, Are we complaining too much? Can we, in fact, complain at all?
Continue reading at A Life Overseas. . . .
[photo: “Frustration,” by Jason Bolonski, used under a Creative Commons license]
November 1, 2016 § Leave a comment
I began my post “In the Light, in the Dark, Remember,” with a quote from Joseph Bayly (1920-1986):
Don’t forget in the darkness what you have learned in the light.
I trust Phillip Yancey, who writes that Bayly said it, but I couldn’t find a specific citation and I was curious if it was original to him. Then I got a copy of Miriam Rockness’s A Blossom in the Desert: Reflections of Faith in the Art and Writings of Lilias Trotter, a collection of the missionary artist’s thoughts, paired with her watercolor paintings. This is the same Lilias Trotter that I wrote about back in July. In the book, I found these words:
Believe in the darkness what you have seen in the light.
When I saw this, I contacted Rockness, through the blog she writes about Trotter. When I asked her about the source of the quotation, she replied,
This is one of my favorite Lilias quotes. It was taken from her diary, 10 August 1901. She was taking a “break” from the heavy load in N.A. and, after having a reunion with her brother in Zermott (Switzerland) she sought a place even higher in the mountains to “be alone with God.” And, here, as always seemed to be the case for Lilias, God “spoke to her” through His Handiwork. She writes, “‘Believe in the darkness what you have seen in the light’ – That was this mornings ‘first lesson’ – For when I opened my shutters about 5.30, there was a lovely clear happy morning sky above the grey gold rocks a[nd] glistening snow of the Weirshorn & Roth-horn. While a thick bank of white cloud lay below in the valley – Half an hour more & it had risen around us till there was nothing to be seen but a few dim ghosts of trees. Yet one knew having once seen that sky, that a radiant day was coming, & that the clouds could do nothing but melt. And me[lt] they did, the peaks glimmering like far off angels at first, & clearing till they stood out radiant & strong, with the fogs dropped down to their feet like a cast off mantle. All depended on what one had seen first.”
Elsewhere in her blog, Rockness puts the quotation in more context, describing the “heavy load” that Trotter had experienced in North Africa:
It is interesting to note that when Lilias recorded the above statement of faith in her diary, she was in the midst of an unprecedented and sustained period of challenge in ministry. After more than 3 years of political opposition and spiritual oppression, their work had come almost to a halt. Activities in Algiers and itineration in Algeria were severely curtailed as they were dogged by the shadow of suspicion. Even their most beloved Arab friends pulled away in fear of being identified with them.
(In this post, Rockness shows the date for Trotter’s journal entry containing the darkness/light phrase as August 16, 1901.)
In A Passion for the Impossible: The Life of Lilias Trotter, Rockness writes that the difficulties faced by Trotter included the investigation of English missionaries by the ruling French government and the targeting of young Algerian converts by sorcerers using poison and “black magic.” Also, a missionary family that had come to help in the ministry left after six months, unable to meet the demands of caring for their three children in Algeria.
Trotter writes in a journal entry from 1897,
One literally could do nothing but pray at every available bit. One might take up letters or accounts that seemed as if they were a “must be”—but one had to drop them within five minutes, almost invariably, and get to prayer—hardly prayer either, but a dumb crying up to the skies of brass.
For Trotter, during difficult times, the skies could turn to brass and clouds could obscure the sun and envelop the world around her. But she had seen the “clear happy morning sky,” and she knew that a “radiant day was coming.” It “all depended,” she writes, “on what one had seen first.”
John Ruskin, Trotter’s good friend, and artistic mentor earlier in her life, had had his own encounter with the Swiss town of Zermatt (Zermott) years before. As a young man in 1844, he captured the scene there in the watercolor below.
(Miriam Rockness, ed., A Blossom in the Desert: Reflections of Faith in the Art and Writings of Lilias Trotter, Discovery House, 2016; Rockness, in response section of “Lilias Trotter Symposium,” Lilias Trotter, August 17, 2016; Rockness, “Believe!” Lilias Trotter, July 28, 2012; Rockness, Passion for the Impossible: The Life of Lilias Trotter, Discovery House, 2003)
[photo: “Switzerland-55,” by Strychnine, used under a Creative Commons license; John Ruskin, Zermatt, public domain, from artinthepicture.com]