Seaweed, It’s Not Just for the Fishes

November 4, 2017 § Leave a comment

3421949942_e2dfb4e3e4_z

On Wednesday, while we were watching Game 6 of the World Series, I saw a commercial that featured a young girl introducing herself to her new classmates. Her parents met in Texas, she tells them, then relocated to Washington, and she was born at Fort Knox. Next came Georgia and then Korea. “Mmm,” she says, pointing to South Korea on the wall map, “Seaweed snacks.”

Her fellow students think that sounds pretty awful, but my son, who was born in Taiwan, yelled out, “See? See? I’m not the only one!”

She ends her introduction with “And now we live here for good.”

What were they advertising? I didn’t know, but I wanted to find the commercial online and watch it again. I Googled “home ad seaweed.” Google asked if I meant “home and seaweed” and showed me 5 Creative Uses for Seaweed in the Home, from Rodale’s OrganicLife: fertilizer, dietary supplement, East Asian cuisine ingredient, pet food ingredient, and beer additive. It also led me to a Wired article telling me, “This Seaweed-Covered House Is the World’s Coziest Sushi Roll” (“The primary challenge for the designers was turning an unruly weed into a consistent building material”), and The New York Times sharing that “Seaweed’ Clothing Has None, Tests Show” (“the labs found no evidence of seaweed in the Lululemon clothing”).

Thinking the commercial might be selling houses, I searched for “real estate commercial seaweed,” but that honed in on “commercial seaweed,” which gave me Grand View Research’s “Commercial Seaweed Market to Reach $22.13 Billion by 2024,” and “The Power of Seaweed, from the Wall Street Journal (“there’s growing evidence that seaweed might fit the bill as a raw material for biofuel, and one Indian entrepreneur is hoping to exploit it”).

No World Series commercial yet, but I didn’t give up. And through some combination of search terms, I found what I was looking for. The ad is from Navy Federal Credit Union and is titled “Here for Good.” I couldn’t embed it, but you can watch it at iSpot.tv.

Are you like the students in the commercial and you think that eating seaweed is more yuck than yum? Or are you like my son: “Edible seaweed? What’s not to like?” Either way, if you want to find out more about “the new potato chip,” edible seaweed (nori in Japanese, hai tai in Mandarin, or kim in Korean), take a look at KQED’s “Savoring Seaweeds: What You Need to Know before Diving In.” More options? Well Deutsche Welle would like you to know “Seaweed Wine Hits Germany’s Stores, and The Portland Phoenix wants to introduce you to “Seaweed Tea: The Next Big Drink Trend?

Of course, the chips aren’t made from potatoes, the wine isn’t made from grapes, and the tea isn’t made from tea. They’re all made from marine algae.

So, how long before you’re saying, “Mmm. Marine algae.”

[photo: “Wasabi flavored snack nori わさび风味のり,” by kattebelletje, used under a Creative Commons license]

Advertisements

“Lion”: As a Child, He Lost His Family, His Home, and His Country; As an Adult, He Started to Remember

August 9, 2017 § 4 Comments

2275174570_d966772089_z

Have you seen Lion? I actually hadn’t heard about the film until I saw the DVD on the “new” rack at the library. I should have heard about it, though. It didn’t win any Oscars, but it did get nominated this year in six categories, including best picture (obviously, I didn’t watch the Academy Awards).

What a powerful movie. It’s worth watching for anyone, but it is particularly relevant for those who have adopted or are contemplating adopting—especially cross-culturally—for parents with special-needs children, or for adopted children themselves.

Lion is based on the true story of Saroo, a five-year-old boy in India who is separated from his family after boarding an empty train, which takes him hundreds of miles from his home. He spends some time on the streets, is taken in by an orphanage, and ends up adopted by a couple in Australia. After growing up as their son, he begins to recall scenes from his previous life and longs to reconnect with his birth family. But “finding his way back home” is a monumental task.

The film is heartbreaking and uplifting, and not in a simple arc that leads directly from the the first to the second.

In Lion, adult Saroo is played by Dev Patel, who was nominated for an Oscar for best supporting actor. He is an impressive actor, but Sunny Pawar, who plays young Saroo. . . . he really tugs at your heart. You can get a glimpse of him in the trailer below. Listen to him call for his brother Guddu. Oh boy.

If you plan to watch Lion, you might want to hold off on the second and third videos. They tell most of Saroo’s story, so they’re full of spoilers. One is a Google Earth ad highlighting how Saroo used their product in his search. The second is from 60 Minutes.

If you watch the film, you’ll see that John and Sue Brierley adopted another boy from India, as well. His name is Mantosh. He was severely abused before joining the Brierleys, and he is a troubled soul. His real-life story, so far, lacks the bright edges of Saroo’s, and is darker inside. Ms. Brierley tells Mia Freedman, at No Filter, that Mantosh was “very upset” about how he is portrayed in the film, but she believes it necessary to show his situation realistically, not to gloss over the effects of his mistreatment—effects on him and their family. “It was important for people to see what can happen,” she says, “to face up to the terrible things that are going on, and still to this day, of course.” She adds,

The film for me, takes a lot of people deep, deep to—you know—to a place they don’t go to a lot or choose not to go to—don’t want to go to, don’t want to know about, think badly of.

. . . .

You know some of the stories I’ve had told . . . they’ve just astounded me, you know, the family stories, the things that people have felt they could say after seeing the film, admitting to troubles in their family, in their childhood. So I think it’s a worthwhile thing for people to see.

If you’d like to give towards helping the 11-million children living on the streets in India, watch the video below for information on the #LionHeart campaign.

(“Sue Brierley on what really happened to Mantosh,” interview with Mia Freedman, No Filter, April 26, 2017)

[photo: “Indian Countryside,” by Jaymis Loveday, used under a Creative Commons license]

When It’s Hard to Want to Want to Be Back [at A Life Overseas]

April 26, 2017 § 3 Comments

Our pictures are on the walls!

It’s been a year since I wrote about the long process I and my family were going through fitting back into life in the States and not yet feeling at home—still not having our pictures hung up. Since then, quite a few things have changed, and I would be remiss if I didn’t pass that on as well. I have a new job and my wife is able to stay at home, and we’ve unpacked our pictures and they’re all hanging in the house we’ve been able to buy.

We are so grateful for the ways God has helped us move forward.

But though it’s been over five years since we came back, we can’t say that the transition is completely behind us. It’s still there, just now in less obvious ways.

IMG_20170424_171754700

This post is about reverse culture stress, but it’s not about the difficulties of fitting back into a home culture or family culture or church culture. It’s about the undercurrent of feelings that flow in the opposite direction of our physical move. It’s about the difficulty of wanting to fit in. It’s about the difficulty of wanting to want to.

What are some of the things that hold returned missionaries back from pouring our whole hearts into settling in? What are the feelings—good or bad, right or wrong—that can keep us from jumping into this new chapter? Here are a few I’ve noticed. . . .

Finish reading at A Life Overseas. . . .

An Open Letter to the Kind People in My Host Country [at A Life Overseas]

February 20, 2017 § 2 Comments

518803063_75cf6d6dc1_b

Dear neighbors:

When my wife and I and our four children stepped off the plane in your country, with our 12 carry-on bags—and all our plans, enthusiasm, expectations . . . and naiveté—you welcomed us. In fact, the customs agent greeted us with a smile. And during the following years that we lived among you, we lost count of your kindnesses.

We weren’t refugees, we didn’t arrive on your shores having been forced out of our homes, we weren’t stranded. We had chosen to come. You didn’t find us naked and bloodied at the side of a road, but still you were often good Samaritans to us. When you saw us sitting on the curb, so to speak, facing roadblocks or not sure where we were headed, so many of you did not simply walk by on the other side.

For this we thank you.

To our language teachers who patiently, ever so patiently, led us through vocabulary lessons and guided us on the nuances of your culture, laughing with us but not at us, thank you.

To the food-cart vendors who listened to us practice the names of what they were selling and cheerfully rewarded us with wonderful tasting snacks and meals, sometimes putting something extra in with our order, thank you.

To the policeman who loaded up our family in his patrol car and took us home after we got lost on a walk, even though we ended up being only three blocks away from our apartment building, thank you.

And to the people near our home who didn’t think the worst of a family, who, for some reason, was riding in a police car, thank you.

Finish reading at A Life Overseas. . . .

[photo: “Post Office Shoot8,” by Bryan Pearson, used under a Creative Commons license]

On Home and Moving and Childhood Anxiety, from Jess Archer, a Voice of Experience

July 29, 2016 § Leave a comment

3183077340_f713327c6c_z

As the daughter of the director of Billy Graham’s North American crusades, Jess Archer had moved 12 times by the time she was 14—going from city to city and country to country. This, she wrote this week in Christianity Today, turned her into “the poster child for generalized anxiety disorder.”

In her article, she groups relocating during childhood with experiencing divorce and being in foster care as “major traumas” that weaken or destroy the concept of home and can lead to “serious anxiety disorders in kids.”

When it comes to describing the trauma of moving, some Third Culture Kids and some TCK parents would agree whole-heartedly; others would say they don’t understand what all the fuss is about. But can we all agree that moving produces anxiety, even if it’s not of the serious-disorder kind?

Archer goes on to give advice on how to ease our children through transitions, including preparing them, taking time to say goodbye, protecting their routines, and praying over them.

I especially like her prayer, offered for an anxious child at bedtime. I like it so much that I don’t mind that she uses the word season (just a pet peeve of mine). I like it so much that I’m praying it for my children. I like it so much I’m praying it for my wife and for myself, and for my friends in transition, too:

God of peace, this child needs rest. Her body is tense and her mind is wired. Nothing in this space feels like home. Good shepherd, loosen the knots of anxiety. Infuse her with hope of a grand design for good in her life. Show her that a new season is coming, and that you make all things new.

Amen.

You can find Archer’s post, “Too Many Transitions Can Traumatize Our Kids,” at Her.meneutics (Christianity Today, July 25, 2016). And if you’d like to read more of her thoughts on finding stability as a child in a life filled with change, go get a copy of her memoir, Finding Home with the Beatles, Bob Dylan, and Billy Graham: A Memoir of Growing Up Inside the Billy Graham Evangelistic Association (Westbow, 2015).

At her blog, Archer includes the following excerpt from her book:

What people wanted to ask me growing up the way I did was: Can you tell me what it means to have a home? They wanted to ask me, but they didn’t have the language for it, and I was only a child. They thought, How would she know? She’s just a young girl.

Instead, people asked me a standard set of questions: How many places have you lived? Which was your favorite place? Which was the worst place to live? But what they really wanted were answers for their own lives. When I said I didn’t really have a home, they shivered for themselves . . . displacement at the core of every heart. The haunting need to know a place is yours forever, but the deep fear that it isn’t. Because I didn’t have a permanent home, I wrestled better and harder than most adults with the need for one, and by the time I was a teenager I had burned through to an expanded definition.

And amen again.

[photo: “Big Pilot,” by Chris Murphy, used under a Creative Commons license]

Another Song, Another Memory: The Call

June 10, 2016 § Leave a comment

Speaking of songs, here’s another one I like: “The Call,” by Regina Spektor. It shows up at the end of Prince Caspian, the second film in The Chronicles of Narnia series.

I watched the movie with my kids during one of our times on furlough/Stateside service. It’s easy to draw parallels between the Pevensies’ travels and cross-cultural service, and given the Christian underpinnings of C. S. Lewis’s writings, the missionary aspect isn’t too far away either.

The lyrics of “The Call” certainly are evocative for me. They begin

It started out as a feeling
Which then grew into a hope
Which then turned into a quiet thought
Which then turned into a quiet word
And then that word grew louder and louder
‘Til it was a battle cry

I’ll come back
When you call me
No need to say goodbye

The song plays over the closing scene of the film, as Peter, Susan, Lucy, and Edmond return from Narnia to World-War-II London. If you’ve ever come back “home” after living abroad, you know the feeling. It’s as if nothing has changed, but everything has—in big and small ways. Susan is called by the wrong name and Edmund realizes he’s left his new flashlight behind.

Of course, the lyrics don’t fit the missionary “call” perfectly, and “The Call” isn’t a “missionary” or “Christian” song. That makes sense, as Regina Spektor isn’t a Christian songstress. Born into a Russian Jewish family in 1980, the Spectors moved to the Bronx when Regina was nine. She tells The Village Voice,

I don’t even know half the time what exactly I believe. I do know that in some moments, I’m sarcastic about religion, and sometimes, I’m in awe of it, and sometimes, I’m angry at it, and sometimes, I love it.

The Village Voice says Spektor “can’t explain the meaning behind any of her songs, because she doesn’t so much write them as much as let them happen” and then goes on to cite “The Call” as an example of that process. Spector referst to writing the song, which she did late at night after a private screening of Prince Caspian, as “one of the most pure things that ever happened to me.”

If even Spektor doesn’t claim to know what her songs mean, I figure that gives me liberty to work my own meanings into “The Call.”

It also lets me stop trying to understand “Samson.”

Samson went back to bed
Not much hair left on his head
He ate a slice of Wonder Bread and went right back to bed
And history books forgot about us and the Bible didn’t mention us
And the Bible didn’t mention us, not even once

(Cristina Black, “Are You There, God? It’s Me, Regina SpektorThe Village Voice, June 10, 2009)

Culture Stress, when There’s No Hook to Hang It On

April 22, 2016 § Leave a comment

Head over to A Life Overseas to read my complete post.

6854846176_3b16e91b22_k

When most people open up their closets in the morning, they usually ignore the out-of-style shirts on the edge, the wrong-color sweaters, the too-tight pants. Instead, as much as they can, they grab something that looks right, something that fits right, something that feels right.

When you transition between countries, your cultural closets get switched. Your choices become limited, and you often have to put on things you’d rather not wear. You’ve given up comfort for other purposes. Some of this discomfort is just an annoyance, like a scratchy tag inside the collar of your shirt. But some can seem unworkable, like that same shirt two sizes too small.

It’s the Water and the Dirt

When I and my family moved overseas, we weren’t surprised by culture stress. We may not have been fully prepared, but we weren’t surprised. What did surprise us, though, was that we couldn’t always identify the causes of our irritation and pain.

For many stressors, you know just what hook to hang them on. Singing at church feels a little off? It’s because everybody’s clapping on a different beat than you are. Can’t sleep? That’s because of the all-night traffic outside your window. Nagging cough? Pollution.

Being able to name a problem helps us sort things out. It gives us vocabulary for talking about it with others. It helps us better understand our new home and ourselves. It helps us find solutions. It helps us cope.

But sometimes, there is no hook, at least not an obvious one.

A few months after we landed in Taipei, my wife developed a “cold,” a cold that lasted on and off for over a year. Our doctor couldn’t find a solution and none of his remedies helped (one medicine caused her heart to race). Finally, he diagnosed her with shui tu bu fu, which can be translated as “not acclimated to the water and soil.” That’s odd, because we didn’t drink the water, and with all the concrete, and we rarely saw the soil. . . .

Continue reading . . .

[photo: “038,” by glassghost, used under a Creative Commons license]

Where Am I?

You are currently browsing the home category at Clearing Customs.

%d bloggers like this: