Roundball Diplomacy in Iran: A Documentary

Here’s another entry in the category of basketball diplomacy*. When director Till Schauder found Kevin Sheppard, a point guard from the US Virgin Islands, playing professionally in the Iranian Super League, he made him the focus of his documentary, The Iran Job. The film follows Sheppard’s season with his team, A.S. Shiraz, and his spirited interactions with the Iranian people. In particular, Sheppard forms a relationship with three women—who bravely face the cameras, remove their head coverings, and share their views about the current culture in Iran. Shauder writes:

Iran is often portrayed as a terrorist nation, a nuclear threat, and a charter member of the Axis of Evil bent on the destruction of Israel. But behind the headlines—and the aggressive rhetoric of Iran’s hard-line leaders—lies one of the most fascinating nations, as sensuous as it can be challenging, with a life-loving people. This film focuses on Iran’s people, rather than its government, and I hope it can challenge perceptions of Iran by providing an authentic perspective that may be crucial when choices are made between war and peace. It is probably safe to say that getting Iran “right” is as impossible as getting any culture “right.” Nonetheless, for their people and for ours, it should be a high priority. . . . More than a fish-out-of-water sports documentary this film focuses on social issues including women’s rights, political freedom and religious conflict, through the lens of a black American basketball player.

The Iran Job is being screened in selected US theaters, and DVDs are available at Kickstarter.

*For more examples of basketball diplomats, see my other posts on Stephon MarburyYao Ming, and Jeremy Lin.

[photo of a basketball goal in Varamin, Iran: “Retired hoop!” by Blake Amin Tabrizi, used under a Creative Commons license]

Departures and Repatriations: Crossing the Great Divide

“Never die in Taiwan.”

That’s what the poor man at the American Institute in Taiwan said. AIT serves as a de facto US embassy in Taiwan, and I was there taking care of some routine matters. Others, like the student I met who had been so excited about navigating the city in a taxi by himself that he left his backpack and passport in the cab, had more pressing issues.

The man who turned away from the window in despair, who told us all, “Never die in Taiwan,” had just presented documentation concerning his recently deceased wife. He needed to prove that she had died to show that he wasn’t trying to remove his children from the country against her wishes. This was his second or third visit, and the person behind the window was sending him back for translated copies—from Chinese to English, or from English to Chinese—or for some other paperwork that seemed impossible to obtain. The man looked so defeated. The death of a loved one overseas must truly be a distressing experience, in so many ways. I can only imagine how hard it is.

Recently I was jumping around the Web and looked up repats just to see what was out there on the repatriation process, say, for returning cross-cultural workers. One of the top sites listed was repats.com. That seemed like just what I was looking for, but the text underneath wasn’t what I expected:

Funeral Repatriations – Rapatriements funéraire – Funeraire repatriëring

So repats.com is a funeral site. That means, I thought, that repatriation must refer to sending a person’s spirit back “home,” to heaven. What an interesting use of the word. But as it turns out (as most of you probably already knew), for funeral operators, repatriation means returning the deceased’s remains to the country of origin.

Obviously, there is a lot to take care of in this kind of repatriation process: There are laws to follow, the paperwork, the physical aspect of transporting the body, the expense, the disruption of normal day-to-day life overseas, the stress and grief, and the coordination of cultural and religious customs. Avalon Repatriation Services, located in the United Kingdom, gives the following overview of some of the varied practices around the world:

  • In France for example, a body must be embalmed and placed in a wooden coffin 24 hours after death.
  • In Islamic countries, it is the widely-held belief that the deceased should be buried before sundown or within 24 hours, without embalming.
  • In the United States, embalming is common practice. In many countries—when embalming does take place—it is a qualified embalmer’s job, whereas in some countries, for example Portugal and Spain, it is against the law for anyone but a qualified doctor to undertake this procedure.
  • Those of Jewish faith believe that the body should be returned to the earth it came from and are therefore against cremation.
  • Hindus cremate their dead, believing that the burning of a dead body signifies the release of the spirit and that the flames represent Brahma, the creator.

My misunderstanding the meaning of repatriation reminds me of the Japanese film Departures, winner of the 2009 Academy Award for Best Foreign Language Film. It tells the story of an unemployed cellist, Daigo, who answers a newspaper ad titled “Departures.” He thinks he’s applying for a travel-agency job but instead ends up taking a job as a nokanshi, someone who ceremonially prepares bodies for burial. Daigo learns the trade from Sasaki, his boss, who becomes his mentor. And Daigo learns also to overcome opposition from his family and friends and to face his own fears, finding deep meaning in his new vocation.

This is a great film. It’s been one of my family’s favorites ever since my son brought home a copy. Just listening to the theme song in the trailer reminds me of the deep emotions that are explored in the story. I think it’s about time I watched it again.

(“Catering for Different Religions,” Avalon Repatriation Services)

[photo: “Go West,” by halfrain, used under a Creative Commons license]

Comfort vs Encouragement: Jesus’ Responses to Mary and Martha

The past few weeks have been kind of tough for my wife and me. Not long ago, we marked the one year anniversary of our return to the States after living in Taiwan for 10 years. We assumed that by this time we’d have this next stage of our life on track, but instead, we’ve got a lot of loose ends, still looking for full-time work and long-term housing. As Ruth Van Reken says (talking about Third Culture Kids, but it has broad applications), “Every time there’s transition, there is loss,” and then she adds that “where there’s loss, there’s grief.”

One of the ways I’ve dealt with our losses is by attending a “grief group.” While most of the other people in the meetings have lost loved ones, I have found it very helpful to hear their stories and learn general principles for dealing with grief.

The more I hear the experiences of those who are going through difficult times, the more I’m convinced that good listeners are hard to find—and I’m sure I don’t always fall into that category, myself. Too many people would rather offer quick-fix cliches than to share in another person’s grief. In fact, we even have a hard time accepting our own grief. Grief counselor Dr. Alan Wolfelt, in The Journey through Grief: Reflections on Healingwrites about the grieving process,

I must keep opening and changing through it all until I become the unique person who has transcended the pain and discovered self-compassion—a vulnerable yet grounded me who chooses to live again.

“Self-compassion” is an interesting concept, as compassion comes from the Latin com and pati, meaning “with” and “suffer,” respectively. So according to Wolfelt, we must discover how to “suffer with” ourselves.

In a previous post, I quoted Van Reken as saying,

There is a proper place for encouragement (“you’ll do fine,” “just think about others who have so much less,” etc.) but when it happens too soon, it can also abort the grieving process. Comfort is simply acknowledging the loss, validating its reality, and giving the person space to grieve properly before pushing him or her to move on or past it.

She elaborated on this idea in a presentation I heard her give several years ago, citing a wonderful example from the New Testament: When Jesus traveled to Bethany after the death of his friend Lazarus, Lazarus’s sister Martha came out to meet him:

“Lord,” Martha said to Jesus, “if you had been here, my brother would not have died. But I know that even now God will give you whatever you ask.”

Jesus said to her, “Your brother will rise again.”

Martha answered, “I know he will rise again in the resurrection at the last day.”

Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in me will live, even though he dies; and whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this?”

“Yes, Lord,” she told him, “I believe that you are the Christ, the Son of God, who was to come into the world.”

(John 11:221-27 NIV 1984)

This, says Van Reken, is an example of encouragement, given by Jesus because he knew the needs of Martha. But Van Reken sees herself more as a Mary, Lazarus’s other sister. According to Van Reken, Mary didn’t need encouragement, she needed comfort:

When Mary reached the place where Jesus was and saw him, she fell at his feet and said, “Lord, if you had been here, my brother would not have died.”

When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come along with her also weeping, he was deeply moved in spirit and troubled. “Where have you laid him?” he asked.

“Come and see, Lord,” they replied.

Jesus wept.

(John 11:32-35 NIV 1984)

While both sisters said the same thing to Jesus, he responded to them in different ways. Van Reken, in an e-mail discussion by the SIM AMK Task Force, says that while Jesus “appealed to [Martha’s] reason and gave her truth as information,” with Mary

Jesus entered into her experience with the truth of his compassion and comfort. Words to her would have bounced like icicles on her heart. Didn’t anyone CARE? And He showed, He cared. I love it that Jesus knows us well enough to meet us as the people He made us to be. I love it when He meets others in their way—but sometimes when they try to meet ME in their way, or I try to meet them in MY way, we can clash. I think they don’t care because they aren’t on the floor crying with me, and they think I’m a basket case who needs to look at the facts a little more clearly and I’ll be “just fine.”

I think that many of us are Marys. We need tears of compassion rather than words of reason. And I would suggest that, lacking the insight of the Son of God, we would do well to start with the kind of comfort that comes alongside those who are grieving, instead of trying to pull them out of their grief with our words or actions. There will be time for encouragement, when the griever is ready. For many of us, it’s not that we don’t understand the encouraging truths, it’s just that other truths, of loss and pain and sadness, are demanding our attention, and we push them away too soon at our own peril.

“My process has been hard at times because so much of our system of faith precludes the simplicity of the ‘Jesus wept’ verse,” says Van Reken. “And for whoever I am, those kinds of tears will change more for me than anything else. The problem with a quick spiritual answer is I actually KNOW the answer; I’m just not there yet.”

(Peter Katona, “More and More Americans Consider Themselves ‘Hidden Immigrants,’” Columbia News Service, February 27, 2007; Alan Wolfelt, The Journey through Grief: Reflections on Healing, Fort Collins: Companion Press, 1997, p 42; Ruth Van Reken, “Mary and Martha,” Simroots Open Dialogue)

[photo: “The Eye of Eliza,” by Augusto Serna, used under a Creative Commons license]

Can Grief and Joy Coexist?

There is a phrase in Mandarin Chinese, bei xi jiao ji (悲喜交集), meaning “mixed feelings of grief and joy.” Grief and joy aren’t commonly thought of as partners, but when faced with loss, cross-cultural workers need to understand that one doesn’t necessarily cancel the other one out.

Expressing Grief

Dr. Steve Sweatman, president and CEO of Mission Training International (MTI), says that the call to take the gospel of Christ to another culture “inevitably is a call to sacrifice, to losses, to things that you will have to leave behind or give up.” This sacrifice takes many forms, and MTI has identified five categories of loss experienced by Christian cross-cultural workers. They are

  • a stable home
  • identity
  • competence
  • support systems
  • a sense of safety

In an audio presentation at Member Care Radio (entitled “Good Grief“), Sweatman also discusses the differences between concrete and abstract losses felt by cross-cultural workers, with the latter being such things as the loss of dreams or hopes. He tells the story of a Christian worker named John who came to him for counseling. While serving in central Asia, John had experienced both concrete and abstract losses. He had lost his status and effectiveness as a youth pastor in the US. His wife had had two miscarriages. And he and the rest of his team had been forced to evacuate their host country with little hope of returning.

With painful honesty, John revealed:

I know that all things work together for the good. I know that the joy of the Lord should be my strength, but it’s not. I know that I’m going to see my unborn children in heaven. I don’t want to commit suicide, but I . . . um . . . wish that I wasn’t alive.

Sweatman went on to talk with John about the way his family had taught him to deal with grief as he grew up, and then helped him learn how to grieve in a healthier way. Healthy sadness, says Dr. Sweatman, is the “antidote to depression.” It includes two important steps: acknowledging our losses to God and expressing grief publicly to allow others to “be the arms of God.”

“How we handle loss,” says Sweatman, “determines a number of things. It determines the longevity of you in cross-cultural work, the depth of joy you will experience in your life, the wisdom that you will gain, and especially your closeness to God and your need for him.”

If this summary strikes a chord with you, please listen to Dr. Sweatman’s talk in its entirety. That way you’ll get to hear all that he has to say on this topic, and you’ll get to hear his heart as well as his words.

Redefining Joy

When John said, “I know that the joy of the Lord should be my strength . . .” he’s referring to a verse from Nehemiah 8. But we’re most familiar with the phrase “The joy of the Lord is my strength [clap, clap, clap]” from the peppy song of the same name. What happens when we don’t feel the Lord’s joy? James says, “Consider it pure joy, my brothers, whenever you face trials of many kinds” (James 1:2). Can we be sad or afraid or confused, and still have joy?

There’s another song about joy that is familiar to those who’ve grown up in the church. It repeats over and over the line “I’ve got the joy, joy, joy, joy down in my heart.” But what does that joy look like in the face of loss? Is it always a smile? What does that joy sound like in the midst of trials? It is always an upbeat song?

I’m so glad to have come across The Autumn Film’s rendition of “I’ve Got the Joy”/”Down in My Heart.” Tifah Phillips, the group’s vocalist writes on her blog how she wrote “Joy.” It happened the night of her father’s death, as she sat at the piano, “the only place that felt safe that night to me”:

I remembered my eyes were blurred with tears and I literally began to play the now familiar progression of Joy.  I kept cycling through the progression and then, as if it had already been written, I began to sing a different melody to a song I sang in VBS as a child, “I’ve got the joy, joy, joy, joy down in my heart. . . .” The truth is that I was terribly and profoundly sad.  The reality of grief had not even entirely hit me yet.  But at the same moment I had a deep sense of peace.  He was no longer in pain.  He was no longer sick.  He was free from all his ailments and restored. Although I still miss him, I know that God has weaved redemption through death into my father’s story.  That brings me great joy.  It was not until grief became a part of my story that I realized that joy is not simply an expression, but an attitude and acknowledgment of the deep peace of knowing a Savior.

Often when I’m grieving, my joy doesn’t show on the surface, even though I wish it did. But just because it’s not visible, doesn’t mean that I don’t have joy “down in my heart.” “Joy is not simply an expression, but an attitude and acknowledgment of the deep peace of knowing a Savior.” I like that. And I like the lines from the song that say,

I can’t understand
And I can’t pretend
That this will be all right in the end.
So I’ll try my best
And lift up my chest
To sing about this joy.

This really is a beautiful and meaningful song to me, heartbreaking and heartmending. I hope it speaks to you, too.

[photo by Blake Photoforia, used under a Creative Commons license]

Can There Be Too Much Choice? It’s a Cultural Thing

I recently wrote about the trials of choosing cereal at Wal-Mart, and friend and fellow blogger MaDonna followed up with her own post calling the cereal aisle “one of the top 5 places expats hate to visit in the US.”

Sheena Iyengar, a professor at Columbia University and leading expert on choice, understands our pain. She writes in her book The Art of Choosing,

In 1994, the year I had my first inkling that there might be such a thing as too much choice, over 500,000 different consumer goods were already available in the United States. By 2003, the number had increased to nearly 700,000, an upward trend that shows no signs of letting up. Technological advances frequently introduce new categories of products into our lives. Some of them—cell phones, computers, digital cameras—become indispensable, and soon enough the options proliferate. Just as importantly, not only are there more goods on the market, there are more ways to get at them. The typical supermarket, which carried 3,750 different items in 1949, now boasts some 45,000 items. Walmart and other “big-box” retailers offer smorgasbords of over 100,000 products to Americans in just about every part of the country. And if you don’t find what you’re looking for within a few blocks, you’ll certainly find it with a few clicks. The Internet extends your reach well beyond local venues, providing access to the 100,000 DVDs on Netflix.com, 24 million books (and millions of other products) on Amazon.com, and 15 million singles on Match.com.

Following is a fascinating TedGlobal talk by Iyangar in which she discusses cultural differences in the valuing of choice. In her introduction to the video on her website, she says,

In America, choice is sacred. We believe in its limitless power and we worship it for the possibilities it offers. For Americans, choice is liberty, which is subordinate only to life itself in the Declaration of Independence. So it can be almost impossible to accept that not only are there countries and cultures that do not subscribe to the American ideal of choice, but that they wouldn’t necessarily be better off if more choice suddenly became available to them. I explore the great variation across the globe in beliefs about who should choose and when, how much choice should be available, and when choice is a burden rather than a pleasure.

Iyangar starts her presentation with an experience she had in a Japanese restaurant and ends in the US with a story of how her blindness affected how she chose the right fingernail polish. In between she shares research and anecdotes from around the world. Enjoy.

[photo: “Fi,” by Michael Hopkinsii, used under a Creative Commons license]

Aesha’s Complex Story: Fleeing the Taliban and “Spreading Her Wings”

Two years ago, Aesha Mohammadzai, came to the US from Afghanistan after having her nose and ears cut off by her Taliban husband and in-laws. Her face was on the cover of Time and became a symbol for the Taliban’s persecution of women. This past Thursday, the 22-year-old was admitted to  Walter Reed National Military Medical Center to begin the long process of reconstructive surgery.

As stated in the CNN video below, when Aesha arrived in the States, expecting surgery, she was “deemed too emotionally fragile to undergo the procedures.” Since then, her story has been of a young woman dealing with the trauma of her past, adjusting to life in a new culture, and preparing for a future that is far from what she could have imagined as a girl growing up in her home country. Watch “Saving Aesha: Life after Taliban Attack” to get a sense of where Aesha is now.

But stopping with the video will give you only part of the story. If you don’t remember seeing many reports about Aesha since the Time cover, you’d not be alone. That’s because Esther Hyneman, a 73-year-old volunteer with Women for Afghan Women who had become Aesha’s “unofficial guardian,” barred the media from filming, photographing, or interviewing her. This was an effort to protect Aesha from the pressures and harmful influence of fame. In a CNN article from May, Hyneman says,

We’re hoping she’ll spread her wings. But when you’re 20 years old, from a village in Taliban-controlled southern Afghanistan where you’ve never been to school and can’t read or write in your own language, and you’ve never heard of France or Italy or Canada, and you don’t speak the language in the country you’re living in, and you’ve been through hell—it’s a little hard to spread your wings, even if you want to do it.

The author of this in-depth article is journalist Jessica Ravitz, who had to interview those around Aesha to learn her story. Her opportunity to talk with Aesha directly came only after Aesha moved away from New York—and the influence of Women for Afghan Women—to live with an expat Afghan couple in Maryland.

When I first watched the video, attached to a story announcing the start of Aesha’s surgery, I was struck by the progress Aesha has made and the community of people who had gathered around her. I particularly enjoyed the scenes from her ESL classroom, scenes that should inspire anyone considering a future in teaching English. It made me want to find out more, and I’m glad I kept looking, otherwise I wouldn’t have found the earlier article that, while not denying the progress and inspiration, deals more with the complexity and difficulties of Aesha’s life in the US: the tantrums, the “psychologically induced faux seizures,” the borderline personality disorder, the manipulations from a victim who “hurts people before they can hurt her.”

The difficulties are sobering, but they shouldn’t be surprising. What a life of trauma and upheaval this woman has experienced. Now that Aesha’s surgery has begun (actually a series of surgeries that may take two years to complete), we are tempted to smile and move on, happy that she is finally “OK.” But it will take more time and more hard work and more help from wise and compassionate people before everything will be OK. I am grateful for Ravitz’s article. It shows that frustration, disagreement, and disappointment often accompany our best efforts to help others, especially those who have the greatest needs. It makes me glad to know that when we keep trying to make a difference in complex situations, when we do our best even though it’s not appreciated, and even when we loosen our grip to let others find their own way, we are walking on the same path as those who have stepped into Aesha’s life. Their stories, and Aesha’s story, are inspiring, not because they are simple and tidy but because they are complicated and messy and hopeful and real.

(Jessica Ravitz, “Saving Aesha,” CNN, May 2012)

Please Don’t Ask Me to Eat That

Earlier this year we were with a group of missionaries who were asked to name the worst food in their host country. One lady, who had spent time in Belgium told us about a raw hamburger dish that I remember her calling something like “American beef.” No, not American beef, but American something. . . . Then I saw this article from Public Radio International. Filet américain. That’s what it’s called. Of all the dishes named by the missionaries, this is the one that most kicked in my gag reflex—just to hear about it. Some people eat it with a raw egg on top. That’s just going too far. The author of the article voices his own fear of this Belgian favorite, but not for health reasons. Rather, he’s afraid he’ll actually like it. And then, one thing would lead to another . . . .

Try it once, and soon you’re asking for it regularly at lunch, along with half a liter of red wine. And then you’re having coffee after, along with a digestif. Your afternoon productivity, what’s left of it, starts to slump. Like a good Belgian, you simply shrug your shoulders. . . . Six months go by, and you’re slipping out after you’ve finished a plate for a few quick drags on an unfiltered Lucky Strike. You try to go grow a handlebar mustache. . . .

And then you apply for Belgian citizenship because you know you’ll never get your filet américain fix back in the US.

Maybe it’s not an unwarranted fear, that you’ll become addicted to something that disgusts you. One of the foulest foods in Asia is the durian. Most people can’t even stand the smell. But, they say, try it once, you hate it. Taste it the second time, it’s tolerable. Try it again, and it’s your favorite.

I have a theory. One day our great great great grandparents were going through a famine, and they were forced to eat something that no one had ever needed to eat before. Out of necessity they got used to it. And then when times got better, they still kept it as part of their diet. Maybe it didn’t taste good, but it felt right. It became part of them, part of their story. And then it became part of everyone’s story, kept alive, if by no one else then by the person who could always get attention with “No, I really do think it’s good. Watch me eat some.”

Having grown up on a farm in the Midwest US, I learned to like a few things that might make my city friends squeamish: cow tongue and heart, calf brains (well, I never really enjoyed that one), and Rocky Mountain oysters (fried calf testicles). But I don’t have to go back to old-time examples of Americana to find foods that could gag my international friends. Take for instance a new item soon to be introduced on Burger King’s menu. I’d love to see what my non-American friends would think about their recently announced sundae: vanilla ice cream topped with fudge, caramel, and that all-américain favorite topping, bacon.

(Clark Boyd, “The ‘Américain’ Dream,” PRI’s The World, May 31, 2012; Dylan Stableford, “Burger King to Introduce Bacon Sundae,” Yahoo! News, June 12, 2012)

[photo: “Filet Americain (Raw Beef),” by Kyle Taylor, used under a Creative Commons license]